A Pelhamite 貝崙客

關於部落格
紀錄生活,想法,及其他種種
貝崙位於帝國首都北郊,離中城15哩
  • 25771

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    0

    訂閱人氣

'山田太郎'與'洪吉東'

他們都是placeholder names, 就如同下面各國的名字一樣: 山田太郎/花子(Yamada Taro/ Hanako), 홍길동(洪吉東), Joe Bloggs, Pedro Pérez, John/Jane Doe、王大明, 路人甲(乙), 阿貴, (女)鄉民 什麼是Placeholder Name呢? 請看 Placeholder Name無名氏 在語言學中, placeholder names可被用於人,事,物. 他們的性質跟代名詞(pronoun)很像,因為他們的意義只有放在脈絡裡才能被正確理解. 當被用在人名中, placeholder指無關緊要,身份不明或者尚未了解姓名的人. 善用他們可以增加文章/講話的流暢, 也可以增加可讀/聽性. 不同的 placeholder 通常有一些細微的hint, 來隱喻社會經濟地位, 族裔, 品味等等的不同. 也可以用在只地方或日期時間. 這是擅用語言的人與不擅長的人的一項差異, 不知道爲什麼在中文中我較少注意到這些用法. 另外, 將這些世界各地的"張三"記起來以後比較不會在"準地球村"的網路上鬧笑話.
相簿設定
標籤設定
相簿狀態